
Os fãs brasileiros de tokusatsu têm um motivo especial para comemorar! Kamen Rider Build, uma das séries mais populares da franquia Kamen Rider, finalmente recebeu uma dublagem oficial em português e está disponível no YouTube. A iniciativa, liderada pela Sato Company, marca um avanço significativo na distribuição legal de conteúdos japoneses no Brasil, oferecendo aos espectadores uma experiência inédita e acessível.
A estreia oficial da série dublada aconteceu no canal TokuSato, um projeto da Sato Company voltado para a distribuição de tokusatsu no Brasil. Os episódios estão disponíveis exclusivamente para membros pagantes do canal, com valores a partir de R$7,99 por mês. Essa estratégia busca viabilizar novas dublagens e garantir que mais conteúdos do gênero cheguem ao público brasileiro de forma oficial.
A dublagem foi realizada pelo estúdio Clone, em São Paulo, e conta com um elenco de dubladores renomados. Entre os destaques estão:
- Alex Morales como Kiryuu Sento (Kamen Rider Build)
- Ricardo Campos como Ryuga Banjo, além de atuar como diretor de dublagem
- Guilherme Marques como Gentoku Himuro
A presença de profissionais experientes reforça o cuidado com a produção e o respeito ao material original, garantindo uma adaptação de qualidade para os fãs brasileiros.
Os episódios de Kamen Rider Build serão lançados em pares, semanalmente, ao longo de seis meses. Além disso, os assinantes do canal TokuSato terão acesso a conteúdos extras, como lives antes dos episódios, análises e interações com convidados especiais.
O projeto também inclui um sistema de assinatura dividido em dois níveis:
Nível Prata: acesso a todos os episódios das séries Kamen Rider distribuídas pela Sato Company, além de outras produções de tokusatsu.
Nível Ouro: participação em enquetes para decidir futuras dublagens, acesso antecipado aos episódios e sorteios exclusivos.
A chegada de Kamen Rider Build dublado ao YouTube representa um avanço na democratização do tokusatsu no Brasil. Por muitos anos, os fãs precisaram recorrer a meios alternativos para assistir às séries da franquia, devido à falta de opções oficiais. Agora, com esse novo modelo de distribuição, há uma oportunidade real de fortalecer o mercado e incentivar novas dublagens.
Postar um comentário
Deixe seu comentário